「絶対ムリ」って英語でどう言う?4シーン別に使い分けよう!【こなれ英語】

「絶対ムリ」「それはナシ」「ありえない」——日本語の「絶対ムリ」は、強く拒否したいときによく使う表現ですよね。でも英語では、軽く即答で断る、ちょっと笑いをまじえて拒否する、やんわり距離を置く、本気で無理だと強く伝えるなど、ニュアンスによって自然な言い方が変わります。今回は会話でそのまま使える「絶対ムリ」の英語表現を4シーン別に紹介します。

※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!「こなれ英語」の動画もぜひチェックしてみてください。


1. Hard pass:絶対ムリ

英語表現:Hard pass.
ニュアンス:きっぱり「ナシ」「遠慮します」「絶対やらない」
使用シーン:カジュアル会話・即答で断るとき

例文

You wanna go bungee jumping?
バンジージャンプやってみない?
Hard pass. No. Absolutely no.
絶対ムリ。

ひと言英語メモ

hard pass は、「それは完全になし」「断固お断り」という感じのカジュアル表現。軽いノリでも使えますが、拒否の意思はかなりはっきりしています。

2. No way:ありえない、ムリ

英語表現:No way.
ニュアンス:びっくりしつつ強く拒否する、「いやいやムリ」
使用シーン:友達との会話・反射的に断るとき

例文

Do you want to try that super spicy ramen challenge?
あの激辛ラーメンチャレンジやってみる?
No way. I’d cry.
ムリムリ。たぶん泣く。

ひと言英語メモ

no way は、「そんなの無理」「絶対いや」という気持ちをテンポよく返せる定番表現。驚きやあきれのニュアンスが入ることもあります。

3. I’m not doing that:それはやらない

英語表現:I’m not doing that.
ニュアンス:はっきり拒否する、冷静だけど意思が強い
使用シーン:少し本気の拒否・やりたくないことを断るとき

例文

Come on, text your ex right now.
ほら、今すぐ元カレにメッセージしてよ。
I’m not doing that.
それはやらない。

ひと言英語メモ

I’m not doing that は、感情的に騒がずに「私はそれをしない」と線を引く言い方。大人っぽく、でもかなりしっかり拒否できます。

4. That’s a hard no for me:私としては完全にナシ

英語表現:That’s a hard no for me.
ニュアンス:やんわり見えて、実はかなり強い拒否
使用シーン:会話で少しやわらかく、でも明確に断りたいとき

例文

So, camping in the woods with no Wi-Fi?
じゃあ、Wi-Fiなしで森の中キャンプってことで。
That’s a hard no for me.
それは私的には完全にナシ。

ひと言英語メモ

That’s a hard no for me. は、言い方は少しソフトでも、内容はかなり強めの拒否。「自分としては無理です」と距離感を保ちながら断れる便利な表現です。

「英語のアルク」LINE公式アカウントを友だち登録しよう!

「英語のアルク」LINE公式アカウント では、英語学習に役立つ情報をはじめ、お得なキャンペーン情報や話題の英語ニュース、最新トピックをお届けします。忙しい毎日の中でも、LINEならスキマ時間に気軽にチェックできるので、無理なく英語に触れるきっかけづくりにもぴったりです。学びをもっと身近に、もっと続けやすくしたい方は、ぜひ友だち追加してご活用ください。

画像をクリック

2026 03
NEW BOOK
おすすめ新刊
『スピーキングのための英文法帳 スピブン555』[音声DL付]
『スピーキングのための英文法帳 スピブン555』[音声DL付] 詳しく見る
3分でTOEICスコアを診断しませんか?

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します