「自分磨き」って英語でなんて言う?4表現を使い分けよう!【こなれ英語】

見た目や中身をアップデートしたいときに使う「自分磨き」。英語では1つの言葉で言い表せないことが多いですが、目的やニュアンスによってぴったりの表現がいくつもあります。今回は「looksmaxxing」を中心に、4つの英語表現を紹介します。

※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!「こなれ英語」の動画もチェック!


1. looksmaxxing:見た目磨き・外見アップに夢中

英語表現:looksmaxxing
ニュアンス:SNS発のスラング。外見を最大限に高めようとする行動を指す。
使用シーン:トレンド語として若者の間で使用。

例文

He’s really into looksmaxxing these days.
彼は最近、自分磨きにハマってるらしいよ。

ひと言英語メモ

筋トレ・スキンケア・ファッションなど「見た目」に関する努力をまとめて言える便利な言葉。

2. self-improvement:自分を高める(内面中心)

英語表現:self-improvement
ニュアンス:自己成長・スキルアップなど内面的な成長を指す。
使用シーン:ビジネスやモチベーションの話題に最適。

例文

She’s focused on self-improvement this year.
彼女は今年、自分磨きに力を入れている。

ひと言英語メモ

「外見磨き」よりも「人間的に成長したい」「習慣をよくしたい」という方向性。

3. glow up:見た目・雰囲気が良くなる

英語表現:glow up
ニュアンス:外見だけでなく、自信や雰囲気も「垢抜けた」ときに使う。
使用シーン:SNS投稿や友達との会話でよく使う。

例文

You’ve totally glowed up!
めっちゃ垢抜けたね!

ひと言英語メモ

「成長してきれいになった」「洗練された」と褒めるときに◎。

4. level up:スキルや自分のレベルを上げる

英語表現:level up
ニュアンス:ゲーム感覚で「次の段階へ進む」「能力を上げる」という意味。
使用シーン:仕事、恋愛、自己改革など幅広く。

例文

I’m trying to level up my life.
人生をアップデートしようとしてるんだ。

ひと言英語メモ

「人生の質を上げたい」「自分をよりよくしたい」など、ポジティブな自己改革に。

SERIES連載

2025 12
NEW BOOK
おすすめ新刊
新装版 キクタン英検1級
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します