おいしいものを前にすると、つい食べ過ぎてしまうことってありますよね。英語でも、「食べ放題で食べ過ぎる」「ジャンクフードを食べ過ぎる」「つい夢中で食べてしまう」など、状況によって自然な表現が変わります。今回は会話でそのまま使える「食べ過ぎる」の英語表現を4シーン別に紹介します。
※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!「英語のアルク」の動画もぜひチェックしてみてください。
1. Pig out:めちゃくちゃ食べる、食べ過ぎる
英語表現:Pig out
ニュアンス:我慢せずに大量に食べる
使用シーン:パーティーや食べ放題で食べ過ぎたとき
例文
I ate way too much pizza.
ピザを食べすぎた。
We totally pigged out.
私たち、めちゃくちゃ食べ過ぎた。
ひと言英語メモ
Pig out は、「豚のように食べる」というイメージから、「ドカ食いする」「めちゃくちゃ食べる」という意味で使われます。友達同士のカジュアルな会話でよく使われる表現です。
2. Overeat:食べ過ぎる
英語表現:Overeat
ニュアンス:必要以上に食べる
使用シーン:健康やダイエットの話をするとき
例文
I always overeat during the holidays.
休暇中はいつも食べ過ぎちゃうんだ。
Me too. There’s so much good food.
私も。おいしいものがたくさんあるからね。
ひと言英語メモ
Overeat は、「食べ過ぎる」を表す最も一般的な表現です。日常会話から健康に関する話題まで幅広く使えます。
3. Stuff yourself:お腹いっぱい食べる
英語表現:Stuff yourself
ニュアンス:お腹がはち切れそうなくらい食べる
使用シーン:ごちそうをたくさん食べたとき
例文
Did you enjoy the buffet?
ビュッフェどうだった?
Yeah, I stuffed myself.
うん、お腹いっぱい食べたよ。
ひと言英語メモ
Stuff yourself は、「詰め込む」という意味の stuff から来た表現で、「食べ物をお腹に詰め込むほど食べる」というニュアンスがあります。
4. Binge eat:ドカ食いする
英語表現:Binge eat
ニュアンス:短時間で大量に食べる
使用シーン:ストレスや気分転換で食べ過ぎてしまうとき
例文
I tend to binge eat when I'm stressed.
ストレスがたまるとドカ食いしちゃうんだ。
I know the feeling.
その気持ちわかるよ。
ひと言英語メモ
Binge eat は、「短時間に大量の食べ物を食べる」という意味です。カジュアルな会話でも使われますが、健康や食習慣について話す際によく登場する表現です。
「英語のアルク」LINE公式アカウントを友だち登録しよう!
「英語のアルク」LINE公式アカウント では、英語学習に役立つ情報をはじめ、お得なキャンペーン情報や話題の英語ニュース、最新トピックをお届けします。忙しい毎日の中でも、LINEならスキマ時間に気軽にチェックできるので、無理なく英語に触れるきっかけづくりにもぴったりです。学びをもっと身近に、もっと続けやすくしたい方は、ぜひ友だち追加してご活用ください。
▼ 画像をクリック
SERIES連載
カリスマ講師・Mr. Evineが、英語を「使える力」に変える英文法のコツをクイズ形式で解説。時制や助動詞などのつまずきやすいポイントを、「どちらが正しい?」という問いで考えながら理解を深めます。ニュアンスの違いに焦点を当て、会話で自然に使える文法感覚が身に付く連載です。
「モッタイナイ」に「オモテナシ」。今、海を渡って世界で使われていると言われる日本語を、世界80カ国以上の現地在住日本人ライターやカメラマンの集団「海外書き人クラブ」が調査します。
TOEIC L&Rテストで目標スコアをクリアするためには、どうすればいい?本連載ではテストのPart 1からPart 7までの攻略法を、初・中・上級者向けにそれぞれ解説します。
