ニュアンス英語

「移民」の定義って何?immigrant / migrant / expatriate の違いを読み解く【ニュアンス英語】
「移民」の定義って何?immigrant / migrant / expatriate の違いを読み解く【ニュアンス英語】
さまざまな英単語・英語の表現のニュアンスについて迫る連載第5回。アンちゃんこと言語学者クレシーニ・アンさんが今回取り上げるのは、「移民」を表す英語です。immigrant、migrant、expatriate などがありますが、それぞれから浮かぶイメージは異なっていて……。
2026-05-13
「of course」「lover」「had better」は使うのちょっと待って!困らないために大切な英語のニュアンスを知ろう
「of course」「lover」「had better」は使うのちょっと待って!困らないために大切な英語のニュアンスを知ろう
分かるようで実はややこしい英語のニュアンスを、言語学者のアンちゃんことクレシーニ・アンさんと学びましょう。今回取り上げるのは「もちろん」「恋人」「~した方がいい」……って、訳すのは簡単そうな言葉ですよね。さて、どのように気を付けないといけないんでしょうか?
2026-03-27
「連れていく」はtake?bring?“視点”で決まる英語の使い分け【ニュアンス英語】
「連れていく」はtake?bring?“視点”で決まる英語の使い分け【ニュアンス英語】
似ているからこそ使い方がわかりづらい!そんな英語のニュアンスを言語学者クレシーニ・アンさんと一緒に解きほぐします。今回のテーマは take と bring。「連れていく/持っていく」は take と bring 、どう区別すればいいの?そのカギは“視点”にあるんです。
2026-01-16
英語の「lucky」は「ラッキー」以上!? fortunate / blessed との違いも解説【ニュアンス英語】
英語の「lucky」は「ラッキー」以上!? fortunate / blessed との違いも解説【ニュアンス英語】
似ているけれど実は違う、ややこしい英語のニュアンスを、言語学者クレシーニ アンさんと一緒に掴んでいく連載の第2回。今回のテーマは「lucky」と「ラッキー」です。ラッキーは lucky だけど、「幸せだ」「恵まれている」と言いたい場合は lucky じゃダメで……って、難しい!例文とアンちゃんの解説を読んで、しっかりモノにしましょう。
2025-12-04
良い点数なのに「ショック」?surprised と shocked の違いに迫る【ニュアンス英語】
良い点数なのに「ショック」?surprised と shocked の違いに迫る【ニュアンス英語】
「英単語、ややこしい!」と叫びたくなったこと、ありませんか? see / watch / look、near / nearby / close、say /tell、already / yet / stillなどなど・・・。日本人にとっては混乱の宝庫かも!?そこでこの連載では、そうした「似ているけど違う」英単語のニュアンスを徹底解剖します!担当するのは、言語学者であり、大学で学生に日々英語を教えているクレシーニ・アンさん。“言葉が大好き過ぎる”アンちゃんと一緒に、微妙な違いを楽しみましょう!
2025-10-16
2026 05
NEW BOOK
おすすめ新刊
はじめての英語シャドーイング[音声DL付]
はじめての英語シャドーイング[音声DL付] 詳しく見る